Metaforización en el léxico de la cultura vitivinícola. Una visión sociocognitiva

Nombre y apellido: Cubo de Severino, Liliana; Bosio, Iris Viviana
Fuente: Castel, V. & L. Cubo de Severino (2010). La renovación de la palabra en el bicentenario de la argentina: los colores de la mirada lingüística, Mendoza, 379-386.

Enlace
Descarga
Código: uncuyo005cl

Resumen: Este trabajo se inscribe en una perspectiva sociocognitiva, que considera un sujeto cognitivo en una situación comunicativa real, quien en el flujo interactivo produce significados a partir de distintos tipos de representaciones mentales. Según Langacker (2000), la característica de los significados léxicos es que son naturales psicológicamente y emergentes culturalmente. Cuando estos significados se fijan en las expresiones de una lengua, forman un inventario de convenciones básicas denominado lexicón, de naturaleza simbólica, que representa “un destilado de la experiencia
humana compartida”. El lexicón se estructura en distintas esferas coherentes de conocimiento o dominios cognitivos, que son representaciones mentales de cómo se organiza el mundo (Cuenca y Hilferty 1999). Dado que la noción de dominio cognitivo es inherente al concepto de metáfora – habilidad cognitiva que permite relacionar coherentemente los valores culturales y los conceptos fundamentales de esa cultura (Lakoff y Johnson 1980)- la presente investigación tiene como objetivo identificar diferentes dominios cognitivos según los cuales sería posible una sistematización del léxico metafórico de la cultura vitivinícola. A partir del análisis de un corpus de lexemas correspondientes a la vid y el vino (Peynaud 1986; Cubo y Dúo 2007), se selecciona una muestra de expresiones metafóricas que se agrupan en diferentes dominios cognitivos. Los resultados muestran
que este léxico puede ser sistematizado de acuerdo con patrones de ordenamiento cognitivo experienciales que responden a la metáfora conceptual LA GRAN CADENA DEL SER (Lakoff y Turner 1989).

Deja un comentario