Edited volume on the (socio)linguistic aspects of reggaeton

CALL FOR PAPERS: Edited volume on the (socio)linguistic aspects of reggaeton

The consumption of Latin music in the American market is at an all-time high. Reggaeton, in particular, is a growing empire in the United States and, according to Rolling Stone magazine, a genre in which Latin pop’s gains are heavily concentrated. The frequent appearance of reggaeton hits in prestigious music charts like the Billboard Hot 100, and the dominance of the genre in platforms like Spotify and YouTube confirm its global popularity. Although two published volumes already focus on the genre, Rivera et al.’s “Reggaeton” (2009) and Rivera-Rideau’s “Remixing Reggaetón” (2015) analyze its relationship to the debates of broader topics like race, nation, gender, and sexuality from a variety of disciplines (e.g., sociology, ethnomusicology, journalism, and cultural studies). The volume proposed here will focus on aspects strictly examined through the lens of linguistic subdisciplines.

You are invited to submit an abstract of a paper for an edited volume tentatively titled Puerto Rican Spanish & Reggaeton: (Socio)linguistic Aspects. This project welcomes submissions on any discipline of linguistic analysis, and especially encourages original studies about any of these particular topics (or a combination of them):

(1) the frequency of use and covert prestige of Puerto Rican Spanish dialectal variants in reggaeton compared to other musical genres;
(2) the linguistic creation of a performative persona by Puerto Rican reggaeton singers;
(3) the projection of a performance identity by “reggaetoneros” from other Latin American countries, based on dialect leveling to that of top Puerto Rican reggaeton artists;
(4) the adoption of dialectal features of Puerto Rican Spanish by Latin American reggaeton fans;
(5) the attitudes towards Puerto Rican Spanish as directly associated to attitudes towards reggaeton;
(6) the lexical repertoire popularized by Puerto Rican reggaeton songs as well as the use of lexical borrowings from English;
(7) codeswitching instances in Puerto Rican reggaeton lyrics and codeswitching techniques in live performances;
( the rise in popularity of Colombian singers in a domain once exclusively dominated by Puerto Rican “reggaetoneros” and its implications associated to the ideologies that Colombian Spanish is the most prestigious Latin American variety of the language while Puerto Rican Spanish is a highly-stigmatized variety;
(9) the presence of Puerto Rican reggaeton in the linguistic landscape of US cities and metropolitan areas; and
(10) language and gender / (non-)inclusive language in Puerto Rican reggaeton songs.

To be considered for inclusion in this volume, all interested colleagues should submit an abstract of their original, unpublished manuscripts in both PDF file and Word to  by August 15, 2021. Questions can also be sent to this email address.

The editor will employ the double-blind peer review process for the papers. Both the author and the reviewer will remain anonymous throughout the review process. As the proposal will be submitted for consideration to Vernon Press, abstracts (and chapter manuscripts) may be in either English or Spanish.